キャンパスライフ

“留学生にインタビュー”あなたの好きなひらがなは何ですか?

Blog:日本語BLOG |

“留学生にインタビュー”あなたの好きなひらがなは何ですか?

日本語学科の長谷です。

日本語学科はその名の通り、留学生を受け入れ、日本語の勉強をしている学科です。中国・韓国・台湾・ベトナム・モンゴル・ネパール・インドネシアなど、様々な国からの留学生がいます。

新入生を迎え、日本語学科はにぎやかに

4月にたくさんの新入生を迎え、国籍も学生の数もずいぶんにぎやかになりました。日本語がままならない新入生とコミュニケーションをとるのは一苦労。身振り、手振り、絵を描いたり・・・そんな中で、助けてくれるのが先輩たち。6ヶ月前までは彼らと同じ「日本語、ワカリマセン・・」状態だった彼らも、今では同じ国の新入生の通訳ができるまでに。

「あなたの好きな’ひらがな’は何ですか?」

で、新入生が来たこととは全然関係ないんですが、今回は留学生に突撃アンケート!「あなたのいちばん好きなひらがなとその理由を教えてください」

それでは、写真入で紹介します。

郭 志穎(グオ ジーイン)さん(中国)

郭_R

―きれいな字だと思う。

張 家豪(ジャン ジアハオ)さん(台湾)

家豪_R

―カーブのところがかっこいい。

金 春一(ジン チュンイー)さん(中国)

春一_R

―形がきれい。

 

なるほど、形に注目ですね。ひらがなは漢字をくずし書きしてできたもの。したがって、あの「はらう」ところや、「曲がる」ところの躍動感がいいのかも。

次は「ドーナツのド」

ムンフバト ツェレンドラムさん(モンゴル)

ツェレンドラム_R

―うれしいの「う」

ハオ 澤濱(ヅァービン)さん(中国)

澤濱_R

―幸せの「し」

バヤルトグトフ ヤンジンスレンさん(モンゴル)

ヤンジカ_R

―モンゴルの「も」

林 大烈(イム デヨル)さん(韓国)

金_R

―僕の好きなチキンの「ち」

 

・・・日本のコンビニのチキンは、毎年留学生たちに人気があります。

 

習ったときの印象が・・

グエン ティ フオン クインさん(ベトナム)

クイン_R

―「わたし」の「わ」。日本語で最初に習った言葉。

鄧 君威(ドン ジュンウェイ)さん(台湾)

鄧_R

―いちばん初めに習ったひらがなだから。

ファム アン トゥアンさん(ベトナム)

トゥアン_R

―書きやすいから。

発音から選んでみました

楊 彦(ヤン イエン)さん(中国)

楊_R

―「あ」という発音は元気があっていい。「あ~!!」

ファム タィン トゥンさん(ベトナム)

 トゥン_R

―「つ」という発音はベトナム語にはない。とても難しい。

 

・・・確かにね。ベトナムの学生たちは「つ」の発音に苦労しているようです。

グエン ヴァン ニャットさん(ベトナム)

ニャット_R

―僕のベトナムでのニックネーム(Ty)と「ち」の発音が同じ。

 

こんな答えも

朱 成敏(ジュ ソンミン)さん(韓国)

朱_R

―ひらがなとカタカナが同じだから。

 

・・・覚える手間が省けていいね。

柳 東佑(ユウ ドンウ)さん(韓国)

 柳_R

―スキーのジャンプ競技の選手がジャンプ台から飛び出したところに見える。

レ トゥア カンさん(ベトナム)

カン_R

―☆*◎%#・・・(すみません、会話成立せず)

さいごに

いかがでしたか?

ちなみに私の好きなひらがなは「ふ」
日本語学習者には書きにくいひらがなのひとつですが、かわいい形だと思いませんか?

よく見ると、人が座っているような。

みなさんの好きなひらがなは何ですか?

Date:

Tagタグ

Teamライターチーム紹介

神戸電子オフィシャルSNS

オープンキャンパスなどの
誰でも参加OKの楽しいイベント
やブログの最新記事などお届けします!

ページの上へ移動